调星娱乐
您的当前位置:首页蓼莪什么意思

蓼莪什么意思

来源:调星娱乐


《蓼莪》首两章翻译:看那莪蒿长得来自高,却非莪蒿是散蒿。可怜万民令的许我的爹与妈,抚养我大太辛劳!看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累!赏析:诗人见蒿与蔚,却错当莪,于是心有所动,遂以为比,莪设著同诗香美可食用,并且环根丛生,故又名孙抱娘蒿,喻人成材且孝顺,人有感于此,借以自责不成材又不能终养尽孝。

《蓼莪》原文:蓼蓼者莪,匪莪细伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。蓼蓼者莪,匪莪伊磁同队卷什样蔚。哀哀父母,生我劳瘁。瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤来自,入则靡至。父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德,昊天罔极!南山烈烈,飘风发发。民莫不谷,我独何害!南山律律,飘风弗弗。民莫不谷,我独不卒!

《蓼莪》全文翻译:看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,来自抚养我大太辛劳!看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。可怜我兰的爹与妈,抚养我大太劳累!汲水瓶儿空了底,装水坛子真羞耻。孤独活着没意思,不如早点就去死。没有亲爹何所靠?没有亲妈何所恃?出门行走心含悲,入门茫然不知止。爹爹呀你生下我,妈妈呀你喂养我。你们护我疼爱我,养我长大培模新反什初蛋状育我,想我不愿离开我,出入家门怀抱我。想报爹妈大恩德,老天降祸难预测!南山高峻难逾越,飙风凄厉令人怯行结。大家没有不幸事,独我为何遭此劫?南山高峻难迈过,飙风凄厉人哆嗦。大家没有不幸事,不能终养独是我!

《蓼莪》鉴赏:赋比来自兴交替使用劳频危令北衣温是此诗写作一大特色。三种表现方法灵活运用,前后呼执湖散换应,抒情起伏跌低铁客宕,回旋往复,传达孤子哀伤情思,可谓珠落玉盘,运转自如,艺术感染力强烈。

显示全文